Le Dolcezze di Nanni Toscana, Italia
Le
Dolcezze di Nanni produit les savoureuses et typiques
pâtisseries Toscane selon la fameuse recette
traditionnelle de la famille. Seul les ingrédients de
premier choix garantissent la qualité du produit
fini. Donc uniquement des amandes méditerranéennes,
beurre, sans agent de conservation ni
colorant.
❦ Cantucci lunghi piaceri avec amandes et figues 200g
❦ Long Cantucci biscuits with almonds and figs, 200 g

❦ Cantucci "classique" avec amandes 300 g
❦ Classic Cantucci biscuits with almonds, 300 g

❦ Cantucci lunghi piaceri avec amandes et figues 200g
❦ Long Cantucci biscuits with almonds and figs, 200 g

❦ Cantucci "classique" avec amandes 300 g
❦ Classic Cantucci biscuits with almonds, 300 g

La Peppina Campania, Italia
Pâtes
authentiques et traditionnelles de Naple. Comme à
l'époque, les maîtres de pâtes d'aujourd'hui ne
travaille que le meilleure blé dur de Campanie et
utilisent toujours les formes de bronze avant de
laisser sécher les pâtes lentement durant 48 heures.
❦ Spaghetti trafilati al bronzo 26 cm, 500g
❦ Ricciarelli trafilati al bronzo 500 g
❦ Spaghetti Nero Seppia 52 cm, 500g

❦ Spaghetti trafilati al bronzo 26 cm, 500g
❦ Ricciarelli trafilati al bronzo 500 g
❦ Spaghetti Nero Seppia 52 cm, 500g

Pasta Don Antonio, Puglia, Italia
❦
Pâtes
Artisanaux de Pouilles 500 g
❦ Artisan-made Pasta from Puglia 500 g
❦ Artisan-made Pasta from Puglia 500 g
Terre Bormane Huile d'Olive - Terre Bormane Olive Oil
❦
BIOS Huile
d'olive Italien vièrge extra. Variété Taggiasca 50 cl
Le BIOS est 100% biologique, produite avec des olives cultivées dans le
respect de l'équilibre entre agriculture et environnement. Le méthode de
production exclut l'emploi de l'engrais, de produits désherbants, anti-
parasites et anti-cryptogrammiques de synthèse chimique (directive
CE2092/91). Le goût est délicat et douce, avec un légere saveur d'amandes.
❦ BIOS Italian Organic Olive Oil 50 cl
- Extra virgin, cold-pressed Taggiasca olives. BIOS olive oil is 100%
organic. Absolutely no pesticides, herbicides, fertilizers or chemical
synthsizers are used in the growing of the olives (directive CE2092/91).
This oil has a delicate, sweet flavour with hints of almondes.

❦ CITRINO - huile d'olive aux citrons 50 cl
Cette huile est obentue en travaillant soigneusement les olives saines
et mûres pressées en même temps que les citron frais. La mouture est
faite avec de meules en pierre, et la pâte ainsi obtenu, une fois la
bonne densité atteinte, est extraite sous pression contrôllé.Le centrifugation
provoque ensuite la séparation des trois composants liquides : l'huile,
l'eau et le citron. On isole l'huile qui a rentenu le parfum de l'agrume,
une senteur marqué de citron. Excellente crue sur les entrées de poisson,
les viandes, la bresaola, les fromages de chèvres frais, etc.
❦ CITRINO - olive oil with a touch of lemon. 50 cl.
This olive oil is obtained by grinding (with a real gridestone) ripe, healthy
olives with fresh lemons. The resulting paste is then pressed and centifuged.
The centrifusion causes a separation of the three liquide components: oil,
water and lemon juice. The oil, which retains the flavour and
aroma of the lemons, is then isolated. The Citrino olive oil is ideal with all
types of fish, meats, Italian "Bresaola", goats' cheese, etc.
AULENTE - Balsamic Blanc 50 cl
Un produit particulier à base de vinaigre balsamic blanc et mout de raisin. Il
est utilisé pour les salades et pour assaisoner des plats froides. Grâce à sa
transparence, il est idéal pour préparer des sauces et garnir poissons et
viandes blanches.
AULENTE- White balsamic vinegar 50 cl
The Aulente is produced be combining white balsamic vinegar with grape must.
It's used for salads and to add spice to cold dishes. Because it is transparent,
it is ideal for preparing sauces and drizzling over white meats and fish.
Le BIOS est 100% biologique, produite avec des olives cultivées dans le
respect de l'équilibre entre agriculture et environnement. Le méthode de
production exclut l'emploi de l'engrais, de produits désherbants, anti-
parasites et anti-cryptogrammiques de synthèse chimique (directive
CE2092/91). Le goût est délicat et douce, avec un légere saveur d'amandes.
❦ BIOS Italian Organic Olive Oil 50 cl
- Extra virgin, cold-pressed Taggiasca olives. BIOS olive oil is 100%
organic. Absolutely no pesticides, herbicides, fertilizers or chemical
synthsizers are used in the growing of the olives (directive CE2092/91).
This oil has a delicate, sweet flavour with hints of almondes.

❦ CITRINO - huile d'olive aux citrons 50 cl
Cette huile est obentue en travaillant soigneusement les olives saines
et mûres pressées en même temps que les citron frais. La mouture est
faite avec de meules en pierre, et la pâte ainsi obtenu, une fois la
bonne densité atteinte, est extraite sous pression contrôllé.Le centrifugation
provoque ensuite la séparation des trois composants liquides : l'huile,
l'eau et le citron. On isole l'huile qui a rentenu le parfum de l'agrume,
une senteur marqué de citron. Excellente crue sur les entrées de poisson,
les viandes, la bresaola, les fromages de chèvres frais, etc.
❦ CITRINO - olive oil with a touch of lemon. 50 cl.
This olive oil is obtained by grinding (with a real gridestone) ripe, healthy
olives with fresh lemons. The resulting paste is then pressed and centifuged.
The centrifusion causes a separation of the three liquide components: oil,
water and lemon juice. The oil, which retains the flavour and
aroma of the lemons, is then isolated. The Citrino olive oil is ideal with all
types of fish, meats, Italian "Bresaola", goats' cheese, etc.
AULENTE - Balsamic Blanc 50 cl
Un produit particulier à base de vinaigre balsamic blanc et mout de raisin. Il
est utilisé pour les salades et pour assaisoner des plats froides. Grâce à sa
transparence, il est idéal pour préparer des sauces et garnir poissons et
viandes blanches.
AULENTE- White balsamic vinegar 50 cl
The Aulente is produced be combining white balsamic vinegar with grape must.
It's used for salads and to add spice to cold dishes. Because it is transparent,
it is ideal for preparing sauces and drizzling over white meats and fish.
Bontà Lucane, Puglia, Italia
Les
pâtisseries croquantes du sud d'Italie sont idéales à
chaque apéro, soit avec le fromage, le jambon et le
salami, soit de base pour les pâtes à tartiner, soit
dans les soupes ou simplement avec un verre de bon
vin. Concassés, elles peuvent êtres utilisées en tant
que croûtons.
❦ Bruschettine au romarin et sel marin 150 g
❦ Bruschettine biscuits with rosmary and sea salt, 150 g

❦ Bruschettine au nature au huile d'olive 150 g
❦ Bruschettine biscuits wtih olive oil, 150 g

❦ Taralli "pizza" 250 g
❦ Taralli pizza flavoured, 250 g
❦ Bruschettine au romarin et sel marin 150 g
❦ Bruschettine biscuits with rosmary and sea salt, 150 g

❦ Bruschettine au nature au huile d'olive 150 g
❦ Bruschettine biscuits wtih olive oil, 150 g

❦ Taralli "pizza" 250 g
❦ Taralli pizza flavoured, 250 g
L'Antica Madia - Piemonte, Italia
La petite
manufacture d'Alba produit maintenant depuis deux
générations des spécialités choisis et typiques de
Piémont. Derrière la gamme de pâtisserie nouvellement
créée se tiennent deux maître boulangers.
❦ Grissini rubatà en boîte, 200 g
❦ Classic grissini, boxed, 200 g
❦ Grissini aux truffes en boîte 200 g
❦ Grissini with black truffles, boxed, 200 g
❦ Grissini rubatà en boîte, 200 g
❦ Classic grissini, boxed, 200 g
❦ Grissini aux truffes en boîte 200 g
❦ Grissini with black truffles, boxed, 200 g
Casina Rossa - il Giardino, Puglia - Italia
❦
Sel de
Hawaïi noir et rouge
❦ Salt from Hawaii (red and black)

❦ Salsa pour Crostini
❦ Sauce for Crostini
❦ Salt from Hawaii (red and black)

❦ Salsa pour Crostini
❦ Sauce for Crostini

Naturalmente, Abruzzo - Italia
❦
Ris Noir
de Venere
Un ris complet, plein de fibre et saveurs. Cet ris est à recommander pour accompagner les coquilles St. Jacques et autres fruits de mer.
❦ Black Venere Rice
A whole-grain rice that's slightly cruchy and full of flavour and fiber. Excellent with sea scallops.

❦ Risotto al Limone, al Pomodoro, ai Funghi Porcini (bolets) et al Tartufo (truffes)
❦ Risotto al limone (lemon), al Pomodoro (tomatoes), ai Funghi Porcini (Portobello Mushrooms), ai Tartufo (black truffles).

❦ Polenta Bramata, Polenta Bramata al Funghi Porcini (bolets), et Polenta Bramata al Tartufo (truffes)
❦ Polenta Bramata (large grain), Polenta with Portobello Mushrooms, Polenta with Black truffles.
❦ Sel marin al rosmarino, Sel marin al peperoncino (poivre rouge).
❦ Sea Salt with Rosemary and sea salt with peppercorns

Un ris complet, plein de fibre et saveurs. Cet ris est à recommander pour accompagner les coquilles St. Jacques et autres fruits de mer.
❦ Black Venere Rice
A whole-grain rice that's slightly cruchy and full of flavour and fiber. Excellent with sea scallops.

❦ Risotto al Limone, al Pomodoro, ai Funghi Porcini (bolets) et al Tartufo (truffes)
❦ Risotto al limone (lemon), al Pomodoro (tomatoes), ai Funghi Porcini (Portobello Mushrooms), ai Tartufo (black truffles).

❦ Polenta Bramata, Polenta Bramata al Funghi Porcini (bolets), et Polenta Bramata al Tartufo (truffes)
❦ Polenta Bramata (large grain), Polenta with Portobello Mushrooms, Polenta with Black truffles.
❦ Sel marin al rosmarino, Sel marin al peperoncino (poivre rouge).
❦ Sea Salt with Rosemary and sea salt with peppercorns

Mussini, Modena - Italia
❦
Vinaigre
Balsamique "Serie 9" 250 ml
❦ Balsamic Vinegar "Serie 9" 250 ml
❦ Vinaigre Balsamique "Passione" 500 ml
❦ Balsamic Vinegar "Passione" 500 ml
❦ Huile d'olive "Passione" Extra Vièrge 500 ml
❦ Olive Oil "Passione" Extra Virgin, 500 ml
❦ Balsamic Vinegar "Serie 9" 250 ml
❦ Vinaigre Balsamique "Passione" 500 ml
❦ Balsamic Vinegar "Passione" 500 ml
❦ Huile d'olive "Passione" Extra Vièrge 500 ml
❦ Olive Oil "Passione" Extra Virgin, 500 ml
Leonardi Modena, Italia
❦
Dolce Vita
- Aceto Balsamico de Modena IGP Nocturnia 500 ml

❦ Aceto Balsamico di Modena "8 Travasi" Nera 250 ml

Le Crema de consistance un peu plus épaisse d'un vinaigre est produit à base de pur moût de raisin. Le crema ne veillit pas en fût. Cette consistance crémeuse et doucâtre du crema est obtenue par une très longue réduction.
❦ Le Crema de vinaigre balsamique aux figues 180 ml. Excellent pour assaisoner les fromages salés, les viandes, le yogurt, les crèmes.
❦ "Crema" of balsamic vinagar macerated with figues, 180 ml. Excellent for enhancing salty cheeses, meats, plain yogurt and creamy sauces.

❦ Le Compote de vinaigre balsamique aux figues 180 ml. Excellent pour accompagnier les fromages salés, le foie gras, les viandes, le yogurt, les crèmes.
❦ "Compote" of balsamic vinagar macerated with figues, 180 ml. Excellent for enhancing salty cheeses, foie gras, meats, plain yogurt and creamy sauces.
❦ Le Compote de vinaigre balsamique au miel 180 ml. Excellent pour accompagnier les fromages salés, le foie gras, les viandes, les glaces, le yogurt, les crèmes.
❦ "Compote" of balsamic vinagar macerated with honey, 180 ml. Excellent for enhancing salty cheeses, meats, ice cream, plain yogurt and creamy sauces.

❦ Aceto Balsamico di Modena "8 Travasi" Nera 250 ml

Le Crema de consistance un peu plus épaisse d'un vinaigre est produit à base de pur moût de raisin. Le crema ne veillit pas en fût. Cette consistance crémeuse et doucâtre du crema est obtenue par une très longue réduction.
❦ Le Crema de vinaigre balsamique aux figues 180 ml. Excellent pour assaisoner les fromages salés, les viandes, le yogurt, les crèmes.
❦ "Crema" of balsamic vinagar macerated with figues, 180 ml. Excellent for enhancing salty cheeses, meats, plain yogurt and creamy sauces.

❦ Le Compote de vinaigre balsamique aux figues 180 ml. Excellent pour accompagnier les fromages salés, le foie gras, les viandes, le yogurt, les crèmes.
❦ "Compote" of balsamic vinagar macerated with figues, 180 ml. Excellent for enhancing salty cheeses, foie gras, meats, plain yogurt and creamy sauces.
❦ Le Compote de vinaigre balsamique au miel 180 ml. Excellent pour accompagnier les fromages salés, le foie gras, les viandes, les glaces, le yogurt, les crèmes.
❦ "Compote" of balsamic vinagar macerated with honey, 180 ml. Excellent for enhancing salty cheeses, meats, ice cream, plain yogurt and creamy sauces.
Brezzo
❦
Brezzo
Miele aux Truffes 100 ml
-----Pour accompagner les fromages corsés ou salés comme le Pecorino,
Parmesan, Gruyère extra, Bundener extra et Västerbotten.
❦ Brezzo Truffle Honey 100 ml
-----To accompany salty or corse cheeses such as Pecorino, Parmesan,
aged Gruyère, aged Graubünden and Västerbotten.
-----Pour accompagner les fromages corsés ou salés comme le Pecorino,
Parmesan, Gruyère extra, Bundener extra et Västerbotten.
❦ Brezzo Truffle Honey 100 ml
-----To accompany salty or corse cheeses such as Pecorino, Parmesan,
aged Gruyère, aged Graubünden and Västerbotten.
Cascina Belvedere - Piemonte, Italia
Cascina
Belvedere est l'un des touts derniers producteurs
maîtrisant l'entier de la production de riz de la
plantation au conditionnement. Un produit si naturel,
comme s'il venait de la terre à l'assiette.
❦ Risotto aux bolets 300 g
❦ Risotto with porcini mushrooms, 300 g

❦ Risotto à la courge, 300 g
❦ Risotto with pumpkin, 3000 g

❦ Risotto à la tomate, 300 g
❦ Risotto with tomatoes, 300 g

La polenta reste indispensable dans la cuisine du nord d'Italie. La polenta est servie de manière traditionnelle, très simple : bouillie arrosé avec de lait froid, avec du beurre fondu et parmesan ou comme des pâtes avec une sauce.
❦ Polenta aux 4 fromages, 300 g
❦ Polenta with 4 types of cheese , 300 g

❦ Polenta aux bolets, 300 g
❦ Polenta with porcini mushrooms , 300 g
❦ Risotto aux bolets 300 g
❦ Risotto with porcini mushrooms, 300 g

❦ Risotto à la courge, 300 g
❦ Risotto with pumpkin, 3000 g

❦ Risotto à la tomate, 300 g
❦ Risotto with tomatoes, 300 g

La polenta reste indispensable dans la cuisine du nord d'Italie. La polenta est servie de manière traditionnelle, très simple : bouillie arrosé avec de lait froid, avec du beurre fondu et parmesan ou comme des pâtes avec une sauce.
❦ Polenta aux 4 fromages, 300 g
❦ Polenta with 4 types of cheese , 300 g

❦ Polenta aux bolets, 300 g
❦ Polenta with porcini mushrooms , 300 g
Tartuflanghe
❦
Beurre au
truffes 30 g
❦ Truffle butter 30 g

❦ Truffes d'été entiers en bocal, 50 g
❦ Whole summer truffles 50 g jar.
❦ Tapenade de truffes d'été, 180 g
❦ Tapenade of summer truffles 180 g
❦ Truffle butter 30 g

❦ Truffes d'été entiers en bocal, 50 g
❦ Whole summer truffles 50 g jar.
❦ Tapenade de truffes d'été, 180 g
❦ Tapenade of summer truffles 180 g
Huiles d'olive Santangelo, Sicile
❦
Huile
d'olive de Sicile maceré avec citron et vanille, 100
g
❦ Olive oil from Sicily infused with lemon and vanilla, 100g
❦ Huile d'olive de Sicile maceré avec de l'orange, 100 g
❦ Olive oil from Sicily infused with orange zest, 100g
❦ Olive oil from Sicily infused with lemon and vanilla, 100g
❦ Huile d'olive de Sicile maceré avec de l'orange, 100 g
❦ Olive oil from Sicily infused with orange zest, 100g


















